我在某個經緯度預見
愛是昨夜不願離開的雲
你會是那扇為誰而開的窗呢

SONG: IT HAD TO BE YOU
SINGER: Lorraine Lawson
TITLE:Quiet Nights - Timeless Ballads


PHOTO: CLIO



 



在越過了這個座標以後
我們不再因為任何的感動而遊移
單調的面容
看不出來相遇以後內心是如何的轟然狂喜
除非是你
除非是你
我才願意把餘生散盡成網
只為擁有你



小記:
謹以此詩獻給與我在生命路上相遇的AMY姐姐
沒有所謂的相見恨晚如果人生七十才開始的話
親愛的姐姐
瞧我們多麼精打細算
時光這次可是做了虧本的買賣囉


席慕蓉~~尋找族人
是何等異於尋常的靜默
那一雙眸子卻在黑暗中燃燒起來
在我朗誦了一首詩之後
置身在喧嘩的世界裏
我是如此辨識出 哪些
是我隱藏著的族人



IT HAD TO BE YOU
Why do I do just as you say?
Why must I just give you your way?
Why do I sigh?
Why do I try to forget?
It must have been that something lovers call "Fate"
Kept on saying I had to wait
I saw them all
Just couldn't fall till we met
It had to be you, it had to be you
I wandered around and finally found the somebody who
Could make me be true, could make me be blue
And even be glad just to be sad thinkin' of you
Some others I've seen might never be mean
Might never be cross or try to be boss, but they wouldn't do
For nobody else gave me a thrill
With all your faults, I love you still
It had to be you, wonderful you, it had to be you




arrow
arrow
    全站熱搜

    小克 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()