種樹的男人The Man Who Planted Trees
作者: 讓‧紀沃諾 譯者: 金恆鑣 出版社:時報出版
0010098076.gif



被小心翼翼的埋在土裡後
我生根抽芽發嫩葉
你卻忘了參與我的每一次變化
於是
我的根急急的向土裡探索
牢牢抓住每一顆小石子
但都不是你
我的樹幹越長越高慌張的向天空前進
張望任何一個方向
但都沒有你
我的枝子向四周伸展葉片盡力張開
向每一隻停留的小鳥打聽
但都不知道你
甚至是不小心拜訪的風箏
我都沒有放棄詢問的機會
其實就算你再見我, 也已不記得我原來的樣子
如今的我已是一棵大樹了呢
那麼故事就結束了嗎
不 就在今早十點零八分方向東南東方
我的枝與葉觸摸到另一棵相同的樹
那是不一樣的悸動卻是屬於樹的
arrow
arrow
    全站熱搜

    小克 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()